Règlement

Le présent Règlement est affiché au public dans toute station de ski de la Vallée d’Aoste

1 – DOMAINE D’APPLICATION DU RÈGLEMENT

Le présent règlement s’applique à tout forfait de ski régional valable partout en Vallée d’Aoste, à savoir tout forfait pluri- journalier portant sur des journées consécutives (3 à 14 jours), ainsi qu’à tout forfait international ou saison et au service TELESKIPASS.
L’achat d’un forfait ski implique la connaissance et l’acceptation sans réserve du présent règlement, affiché aux abords des guichets de vente, dans son intégralité. 
La vente de tout forfait ski régional peut être effectuée par les sociétés affiliées au système Skipass Valle d’Aosta, moyennant un mandat de vente accordé par Pila spa.

2 – VALIDITÉ DES FORFAITS SKI

En ce qui concerne les forfaits ski SKIPASS VALLE D’AOSTA, il existe deux nivaux de validité:

  • Les forfaits ski saison valables au sein de toute station de ski valdôtaine, les forfaits pluri-journaliers portant sur des journées consécutives, ainsi que le service TELESKIPASS vous permet d’accéder aux remontées mécaniques des stations de ski suivantes: Antagnod, Breuil-Cervinia/Valtournenche, Brusson, Chamois, Champoluc, Champorcher, Courmayeur, Col de Joux (Saint-Vincent), Cogne, Gressoney-La-Trinité, Gressoney-St-Jean, La Magdeleine, La Palud (Courmayeur), Ollomont, Pila, La Thuile, Rhemes-Notre-Dame, Saint Rhemy-en-Bosses, Torgnon, Valgrisenche, Valsavarenche. Ils sont aussi valables au sein des stations de ski de La Rosière (Savoie, France) et Alagna Valsesia (Vercelli, Italie).
  • Les forfaits ski saison valable au sein de toute station de ski valdôtaine + Zermatt, ainsi que les forfaits pluri-journaliers internationaux vous permettent d’accéder aux remontées mécaniques des stations de ski précitées et aussi au domaine skiable suisse de ZERMATT. Lors du premier passage dans les bornes durant la saison d’hiver, les forfaits internationaux vendus sur le territoire italien ne doivent être validés qu’en Italie.
    Les forfaits ski saison valables au sein de toute station de ski valdôtaine et dits internationaux vous accordent 2 entrées par mois partant de Zermatt.
  • Les forfaits ski saison ne sont considérés comme valables que s’ils présentent une photo clairement visible.

3 –  POSSIBILITÉ D’UTILISATION AU SEIN D’AUTRES DOMAINES SKIABLES À L’ÉTRANGER

Tous les titulaires d’un abonnement régional ont droit, pendant la durée de validité de leur forfait ski, à skier au sein du domaine skiable suisse 4 Vallées/Verbier, conformément au calendrier d’ouverture des stations de ski concernées, comme il suit : 

  • les titulaires d’un forfait saison ont droit à 6 jours de ski gratuits au maximum, dans la limite de 1 journée par semaine ;
  • les titulaires d’un forfait pluri-journalier portant sur 6 journées ou plus ont droit à 50% de réduction à l’achat du forfait ski journalier.

4 – PÉRIODE D’UTILISATION

Tout forfait ski est valable durant la période d’ouverture et selon les horaires de fonctionnement fixés à la discretion de chaque société exploitante. 

5 – CONDITIONS D’UTILISATION

En aucun cas, les titres de transport délivrés NE pourront être remboursés ou remplacés par d’autres forfaits.
Tout forfait est strictement personnel et incessible.  Toute violation implique le retrait immédiat et définitif du forfait ainsi que les sanctions administratives et pénales applicables conformément à la législation italienne (notamment à la loi régionale de la Vallée d’Aoste n°20 du 18 avril 2008).
Aucun remboursement n’est prévu en cas où se formeraient des queues aux remontées mécaniques , qu’elle qu’en soit la raison, ni au cas où serait interrompue la mise en service de tout ou partie des remontées mécaniques d’une station de ski à la quelle le forfait règional vous permet d’accéder.

6 – TARIFS

Les tarifs sont en principe applicables durant la saison d’hiver de référence. Toutefois, ils pourront être modifiés à tout moment pour le cas où se produiraient des changements sensibles au coût de la vie ou à la charge fiscale ou à cause d’autres facteurs importants.
En ce qui concerne les forfaits ski pluri-journaliers portant sur des journées consécutives et valables durant des périodes avec des  tarifs différents, leur prix est fixé “pro rata temporis” en calculant les moyennes journalières proportionnellement à chaque période.

En ce qui concerne le service TELESKIPASS, ce sont les tarifs fixés par les diférentes sociétés exploitantes, affichés aux abords de leurs guichets de vente ainsi que publiés sur leurs brochures et leurs sites internet, qui sont appliqués. Le client veillera à s’informer des tarifs actuellement appliqués par chaque station de ski.

Sur la base de l’ âge les clients peuvent bénéficier de réductions.
Aux fins de la vérification des conditions d’attribution précitées, les formulaires d’auto-déclaration ne sont pas acceptés.

7 – PERTE OU VOL du BADGE DE SKI

En cas de perte ou vol d’un badge de ski avec un forfait régional, par dérogations aux modalités visées au point 5) qui précède, le titulaire doit en aviser sans délai la société PILA SPA ou toutes sociétés affiliée au système Skipass Valle d’Aosta. Pour qu’un duplicata lui soit remis, le titulaire doit produire une déclaration de perte ou, au cas où la carte a été volée, une déclaration de vol formulée auprès des autorités compétentes et payer € 30,00 (trente/00) à titre de remboursement des frais de réédiction du badge de ski avec un forfait régional + €. 5,00 (cinq/00) à titre de caution pour la nouvelle badge.
En cas de perte ou de vol d’une carte SERVICE TELESKIPASS, le titulaire doit en aviser sans délai la société PILA SPA par lettre recommandée, celle-ci ayant été envoyée, au préalable, par télécopie au numéro +39016532556. (Le titulaire peut aussi procéder directement au blocage de la carte à l’aide du site internet www.skivallee.it). Dès réception par courrier électronique de la notification du blocage de la carte perdue/volée, le titulaire sera alors exempté du paiement de tout montant résultant des acès aux remontées mécaniques effectuées par un tiers utilisant de façon abusive la carte perdue/volée. Pour qu’un duplicata lui soit remis, le titulaire doit produire un formulaire d’auto-déclaration de perte ou, au cas où la carte aurait été volèe, une déclaration de vol formulée après des autorités compétentes et payer €. 13,00 (treize/00) à titre de frais de réédition du titre de transport.

8 – RESTITUTION DE LA CAUTION

La restitution de la “caution” n’est prévu que lorsque la carte de ski soit remise aux caisses de toute station de ski valdôtaine, en bon état et fonctionnant perfaitement, avant la fin de la saison d’hiver pendant laquelle elle a été émise. Ce délai dépassé, le support devient la propriété du titulaire qui pourra l’utiliser pour les saisons suivantes, sauf dans le cas où des adaptations technologiques au système billetterie s’avèrent nécessaires et sans préjudice des conditions d’attribution accordant le renouvellement des tarifs préférentiels.

9 – CONTRÔLES

En achetant tout type de forfait, vous êtes obligatoirement tenus de la présenter  aux “Contrôleurs” ou au personnel des sociétés exploitant les rémontées mécaniques qui sont en droit de vous le demander.
Tous tarifs préférentiel ne sera appliqué que sur présentation d’un justificatif adéquant certifiant de fason univoque que les conditions requises pour bénéficier du tarif préférentiel sont satisfaites. Au-delà du titre de transport, les Contrôleurs sont aussi en droit de vous demander la présentation du justificatif évoqué ci-dessus.

10 – DISPOSITION DE RENVOI

En ce qui concerne les conditions non prévues dans le présent document, ce sont les règlements de transport et billetterie en vigueur aux différentes remontées mécaniques affiliées au système Skipass Valle d’Aosta qui s’appliquent.

PILA SPA